예수의 그림 Why was Jesus born? 왜 예수님이 태어 났어요?

By: Alan D. Campbell : 앨런 디 캠벨

Why was Jesus born? 왜 예수님이 태어 났어요? The Bible provides a number of reasons. 성경은 여러 가지 이유를 제공한다. God the Father and Jesus agreed from the foundation of the world that Jesus would come and give his life as the sacrifice for the sins of mankind (I Peter 1:20, Revelation 13:8). 하나님 아버지와 예수님은 세상의 기초부터 예수가 올 거라고과 인류의 죄를 (벧전 3:34, 계 13시 8분)에 대한 희생으로 자신의 목숨까지 바칠 수있다. Therefore, one reason Jesus was born was to give himself as the ransom for the sins of mankind. 따라서 하나의 이유는 인류의 죄를 위해 예수님이 태어난 자신의 몸값을 한껏 높였다.

Another important reason for the birth of Jesus was to be a king. 예수의 탄생에 대한 또 다른 중요한 이유는 왕이 될 것이었다. When Pilate questioned him during his trial before his crucifixion, Pilate asked him if he were the king of the Jews (John 18:33). 빌라도는 그의 재판 때 그가 십자가에 처형되기 전에 그를 심문하는 동안 그는 유대인 (요 18:33)의 왕, 빌라도가 그에게 물었다. Jesus answered that his kingdom was not of this world (John 18:36). 예수 께서 대답하여 그의 왕국은이 세상 (요 18:36)였다. It was not the time for him to establish the Kingdom of God 그 사람에 대한 하나님의 왕국 수립하는 시간이 없었어요

Jesus did not come the first time to establish his kingdom. 예수 께서 그의 왕국을 구축하기 위하여 처음으로 오지는 않았 겠지. He came the first time to suffer for us, to give his life a ransom for many, and to be born into the royal family of David. 그가 우리를 위해 고통을, 자신의 전 생애에 처음 온 몸값을주고, 많은 데이빗의 왕실 가족으로 탄생한다. He will sit on the throne of David and rule in the Kingdom of God. 그는 다윗과 하나님의 통치 왕국의 왕좌에 앉을 것이다.

Pilate asked Jesus clearly if he were a king. 빌라도는 예수를 분명히했다 만약 그가 왕이 물었다. Here is how the gospel according to John records Pilate's question and Jesus' answer in John 18:37: 빌라도의 질문에 어떻게 복음이 요한의 기록과 예수님의 대답을 요한 18:37에 따르면 여기에있습니다 :

"Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice." (KJV) "빌라도가 그를 세워도 따라서, 다음 왕이 되시며있다? 예수님, 주께서 sayest 내가 왕이야 대답했다.이를 위해 내가 태어나고이 원인에 대한 세계로, 나는 그 사실을 세워도 지켜 보 기나해야 내가 왔어요. 매일 한 그 진실의 내 목소리 heareth. "(KJV는)

Jesus here clearly states that he was born to be a king. Jesus came into the world to bear witness of the truth of God and to preach the good news of the coming Kingdom of God. 여기서 분명히 예수님은 그 상태. 예수님은 세상으로 하나님의 진리의 증언의 설교하러 온 좋은 소식이 왕이되기 위해 태어난 하나님의 왕국 온다. However, he noted that his kingdom was not of that time. 그러나 그는 그의 왕국은 그 때가 아닌 지적했다. It was to be a future kingdom as he explained more clearly elsewhere. 그가 좀 더 명확 다른 설명 그것은 미래의 왕국이 될 것이었다.

One of things that the angel Gabriel stated in his announcement to the virgin Mary of the future birth of Jesus is that God would give him the throne of his father David. 한 천사 가브리엘이 자신의 발표에 성모 마리아, 예수의 탄생의 미래가 명시된 것들을 하나님 께서 그에게 그의 조상 다윗의 왕위를 줄 것이다. Here is how the gospel according to Luke records it in Luke 1:30-33. 여기에 어떻게 복음 1:30-33에 그것을 기록에 따르면 루크 루크입니다.

"And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God. "그리고 그 천사는 두려워하지 말라, 마리아 그녀 세워도 고 : 대한들과 젖먹이 하나님과 함께 부탁을 발견했다.

And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. 그리고, 보라, 그대도 말라 태중의 아들로, 임신을하고 저런 아들을 데리고, 그리고 자신의 이름을 '예수'라고 말라.

He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David: 그는 위대한 업적을하여야한다 아들이라 일컬음 최고의 : 여호와 하나님 께서 그에게 그의 조상 다윗의 왕위를주고 세워도한다 :

And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end." (KJV) 그리고 그는 영원히 야곱의 집을 군림;과 그의 왕국의 끝이 없다고한다하여야한다. "(KJV는)

God sent the angel Gabriel to tell the virgin Mary that the son she would bear would be the son of God and that he would have an eternal kingdom over the house of Jacob. 하나님 께서 동정녀 마리아에게 천사 가브리엘이 보낸 그녀가 하나님의 아들이 될 것이라고 그는 곰을 제이콥의 영원한 왕국 것이 집안의 아들. Jacob was the patriarch whose named God changed to Israel (Genesis 35:10). 야곱이 이스라엘의 하나님 (창세기 35:10)라는 밤에만 변경했다.

Many people associate only the Jews with the House of Israel. 많은 사람들이 하우스와 함께 이스라엘의 유대인에만 연결할 수있습니다. However, Jacob or Israel had 12 sons who became the 12 tribes of Israel (Genesis 35:22-26). They were Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Joseph, Benjamin, Dan, Naphtali, Gad, and Asher. 그러나 야곱과 이스라엘은 이스라엘의 12 지파 (창세기 35:22-26) 12이 된 아들이있다. 그들은 루벤, 시므온, 레위, 유다, 잇사갈, 스불론, 요셉, 벤자민, 댄, 납달리, 갓, 아셀했다 .

David was a great king over the 12 tribes of Israel. 데이비드 이스라엘의 12 지파 이상 위대한 왕이었다. His son Solomon reigned after he died (I Kings 2:10-12). 후 (왕상 2:10-12) 죽은 그의 아들 솔로몬 군림했다. After the death of Solomon, the Kingdom of Israel was divided into two kingdoms. 솔로몬 왕국의 사망 후 이스라엘의 두 왕국으로 나누어져있다. King Rehoboam ruled the Kingdom of Judah, which had its capital in Jerusalem. Rehoboam 왕이 유다 왕국은 예루살렘에서 자사의 자본했다의 판결을 내렸다. King Jeroboam ruled the Kingdom of Israel, which had its capital north of Jerusalem in Samaria. 커다란 술잔 왕이 이스라엘 왕국은 사마리아에서 예루살렘의 수도에서 북쪽으로했던 판결을 내렸다.

The virgin Mary was a descendant of King David (Luke 3:23-31). 성모 마리아 다윗왕의 자손 (눅 3:23-31). She was of the royal family. 그녀는 왕실 가족이었다. She knew well what the angel Gabriel meant when he said that her son Jesus would reign over the House of Israel. 그녀는 천사 가브리엘의 의미가 뭔지 잘 알고있다 그 때 그녀의 아들 예수 것이라고 이스라엘의 위에 군림 하우스. She knew that he would be a king over a literal kingdom just as her forefather David was a king over the House of Israel. 그녀는 그가 왕이 될 줄 알았 리터럴 왕국을 넘는 것처럼 그녀의 조상 데이빗 하우스 위에 이스라엘의 왕이었다.

While David's rule was temporary, the reign of Jesus will be forever. 반면 데이비드의 규칙은, 예수의 영토가 될 영원히 임시했다. As the Hallelujah Chorus of Handel's famous oratorio The Messiah says "king of kings forever and ever hallelujah." 할렐루야 코러스로 유명한 헨델의 오라 토리오 메시아의 왕족의 "왕 '할렐루야'아버지께 영원히 있사 옵 나이다."

Why was Jesus born? 왜 예수님이 태어 났어요? He was born to be bear witness of the truth of God and to preach the good news of the Kingdom of God. 그는 하나님의 진리의 증언과 하나님의 왕국의 좋은 소식이 설교를해야 태어났다. He was born to be the savior of the world. 그는 세계의 구세주가 태어 났어요. He was also born to be a king. 또한 그는 왕이되기 위해 태어 났어요. He will be the King of Kings in the Kingdom of God. 그는 왕중의 왕의 나라가 하나님의 것입니다. Jesus will reign as the King of Kings forever in the Kingdom of God. 예수 것이다 왕중의 왕의 통치로 영원히 하나님의 왕국이다.

About the Author 저자에 관하여
Alan D. 앨런 디 Campbell lives in Brandon, Florida. 브랜든, 플로리다에서 캠벨이 살고있다. His blog is The Good News of the Kingdom of God at http://goodnewsofthekingdomofgod.blogspot.com 자신의 블로그 http://goodnewsofthekingdomofgod.blogspot.com에서 하나님의 왕국의 좋은 소식은

from http://www.basicbiblestudies.com/article103.html 에서 http://www.basicbiblestudies.com/article103.html

Art.com에서 구입
Jesus Spreading the Word 예수라는 단어가 확산
20x8 Fine Art Print 미술 20x8 인쇄
Buy From Art.com Art.com에서 주문

Navigation Home Jesus Poster Links next article 네비게이션 홈 예수 포스터 링크가 다음 문서

This Web Page Created with PageBreeze Free HTML Editor 이 웹 페이지 PageBreeze 무료 HTML 에디터로 작성된