예수의 그림 Jesus Christ Is Our Kinsman Redeemer By: Alan D. Campbell 예수 그리스도에 의해 우리의 동족 되사는 : 앨런 디 캠벨

One of the roles of Jesus Christ is that of redeemer. 하나는 예수 그리스도의 되사는의 역할 중 하나입니다. We see the word “redeemer” often used in religious publications. 우리가이 단어를 "되사는"종교 출판물에 사용된 종종 볼 수있다. What does the word "redeemer" mean? 어떤 단어가 "되사는"무엇을 의미합니까? It means one who delivers by means of a ransom payment. 누가 몸값을 지불 하나의 수단으로 제공하는 것을 의미합니다.

I Peter 1:17-20 describes how Jesus Christ redeemed us: 벧전 1:17-20 예수 그리스도 께서 우리를 되찾을 방법을 설명합니다 :

"17And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear: 아버지, 사람은 사람을 존중하지 않고 모든 사람의 작품에 따라 judgeth, "천하 무적 17And 전화면 두려움에 sojourning의 시간을 여기에 비밀 번호 :

"18Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers; "천하 무적으로 18Forasmuch가 됐습니까 아는 속물 것들로, 은색과 금색으로, 귀하의 헛된하여 아버지로부터받은 전통 회화에서 사용되지 있었다;

"19But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot: "19But 그리스도의 소중한 혈액과 같은 아름다움을 손상하지 않고 양고기와 자리없이 :

"20Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you" (KJV) "20Who 진실로 세계의 기초를하기 전에,하지만 당신이 마지막 시대에 매니 페스트"(KJV는) foreordained이었다

To redeem someone requires something valuable as a ransom. 누군가에게 몸값을으로 신청하려면 어떤 가치가 필요합니다. Silver and gold and precious metals and are valuable. 실버와 골드, 귀금속과 가치가있다. However, we were redeemed with something even more valuable—the precious blood of Christ. 그러나, 우리가 뭔가 더 귀중한 - 그리스도의 피를 함께 소중한 수복했다. He was our Passover (I Corinthians 5:7). 그가 우리의 유월절 (고전 5시 7분)이었다. He was without blemish, which means that he was inherently flawless and he was also without spot, which means he had not become tainted by outside forces. 그는 흠, 그 본질적 의미없이 141와도 자리는 그가 외부 세력에 의해 오염된가 없었 의미없이했다. He is our Passover who purchased us with his own blood. 그는 자신의 피가 우리를 구입한 우리의 유월절이다.

Jesus is not just a redeemer; he is our kinsman redeemer. 예수님은 단지 되사는되지 않습니다; 그가 우리의 동족 되사는입니다. Jesus agreed from the foundation of the world to be our redeemer (Revelation 13:8). 예수님은 세상의 기초부터 우리 되사는 (계 13시 8분)하기로했다. He came down from heaven as the bread of life (John 6:35). 그는 삶 (요 6:35)의 빵으로 하늘에서 내려 왔어요. He took on the life of the flesh and was tempted in all points even as we are, and yet did not sin (Hebrews 4:15). 그는 육체의 생명에 모든 지점에 유혹했다하더라도 우리가 있으며, 아직 죄 (히 4:15). He is our elder brother (Hebrews 2:11). 그는 우리의 친형 (히 2:11)입니다.

Leviticus 25:47-49 provides some background about what it means to be a kinsman redeemer: 레위기 25:47-49 그것을 잃었 되사는가되기 위해서 무엇을 의미에 대한 몇 가지 배경을 제공합니다 :

"47And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: "47And 왁스 경우 sojourner이나 낯선 그대으로 부자와 가난한 그대의 형제가 그에 의해 dwelleth, 왁스와 낯선 사람이나 sojourner 그대에 의해, 혹은 이방인의 자신을 세워도 판매 재고 가족 :

"48After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him: "48After 그런 그가 다시 되찾을 수있습니다 매진이며 그의 형제 중 한 사람을 되찾을 수있습니다 :

49Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or any that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself." (KJV) 49Either 그의 삼촌이나 그의 삼촌의 아들, 혹은 그와 그의 가족의 신청 수있는 그런 사람을 되찾을 수있습니다 세워도 친척의 왼쪽인이다; 또는 만일 그가 자신을 신청하실 수있습니다. "(KJV는)

Just as someone in ancient Israel could be sold into slavery to pay a debt, we have been slaves to sin. 고대 이스라엘에서 죄의 노예로 누군가와 마찬가지로, 우리가되어 노예로 팔아 빚을 지불할 수있다. Whoever practices sin is a slave to sin (John 8:34). 관행의 죄를 속죄 (요한복음 8:34)에게 노예 누구든입니다. We have all sinned and come short of the glory of God (Romans 3:23). 우리 모두가 죄를 지었으니 하나님의 영광의 짧은 (롬 3:23). Because the wages of sin is death (Romans 6:23), we have all come under the death penalty. 왜냐하면 죄의 삯은 사망 (롬 6:23), 우리는 모든 사형 선고를 받고 왔습니다. We have a debt that we must pay with our lives. Thankfully, Christ is our kinsman redeemer who paid the debt of our sin. 우리는 우리가 삶과 채무 지불하여야합니다. 고맙게도, 그리스도 께서 우리의 죄악의 빚을 갚기 되사는 우리의 동족이다.

Colossians 2:13-14 shows how Christ paid our debt for sin when he nailed the evidence of our sin to the cross. 골로새서 2:13-14 그리스도의 속죄를위한 방법을 보여줍 그가 십자가에 우리의 죄악의 증거를 우리가 빚을 갚기 찍었네.

"13And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses; 그는 그와 함께 답변 했네 "13And 당신과 당신의 육체의 죄를 uncircumcision, 여러분 모두가 죽는 것도 용서를 죄짓게 한자;

"14Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;" (KJV) ", 그리고 우리는 우리에게 그 반대였다 반대 조례의 필적이 밖으로 14Blotting 방식의, 그의 십자가에 매달아 화풀이;"(KJV는)

The word “handwriting” means a note of hand or writing in which one acknowledges that money has either been deposited with him or lent to him by another, to be returned at the appointed time "필적"손 또는 어느 하나도 그와 함께 입금되었습니다 혹은 그와 다른 의해 빌려줬, 지정된 시간에 반환하게 인정하고 그 돈을 쓰기의 쪽지를 의미의 단어

While some people think of God’s law as bondage and that Christ nailed it to the cross, just the opposite is true. 또 어떤 사람들은 하나님의 율법의 속박으로 생각하고 그리스도의 십자가에 못질하여, 그 반대야 사실이다. God reminded the Israelites before he gave them his 10 commandments that it was he who had delivered them from Egypt out of the house of bondage (Exodus 2:20). 전에 그 사람은 이집트에서 노예 상태의 집 (출 2시 20분)의 그들을 밖으로 전달했다들을 하나님은 이스라엘 자손에게 준 10 계명을 상기시켰다. Likewise, he has delivered us from the bondage of sin. 마찬가지로, 그는 죄의 굴레에서 우리를 전달했다.

The 10 commandments are never referred to in the Bible as the handwriting of ordinances. 10 계명은 성경에 조례의 필적으로 추천하지는 않습니다. The 10 commandments are never said to be contrary to us or against us. 10 계명은 우리 또는 우리와 반대로 반대로되고 있다고 말한 적이있다. Deuteronomy 5:29 tells us that God gave his commandments so that it might be well with us: 신명기 5:29 하나님이 자신의 계명을 우리에게 준 그게 우릴 수도있을 잘 :

"O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!" (KJV)

According to John Gill's Exposition of the Bible, the words “nailed to the cross” are thought to be an allusion to a custom in some countries, to cancel bonds, or antiquate edicts and decrees, by driving a nail through them, so that they could not be legible any more. 성경의 요한 길의 박람회에 따르면, 단어 "십자가"를 따먹었 일부 국가에서 사용자 지정을 빗댄되고, 채권, 또는 antiquate 칙령과 규례를 취소하고,이를 통해 못을 운전하여, 그렇게 생각하는 사람들이 수 읽기되지 더 이상은.

Jesus Christ is our kinsman redeemer who redeemed us from the death penalty for our sins. 예수 그리스도가 사형을 선고에서 누가 우리의 죄를 위해 우리 되찾을 되사는 우리의 동족이다. He did not nail the 10 commandments to the cross. 그는 십자가에 10 개의 계명 못을하지 않았다. What did Jesus Christ say that we must do to enter into eternal life? 예수 그리스도를 우리가 무슨 일을해야 영원한 생명에 들어가려면 뭐라고 했지? The answer is in Matthew 19:16-17: 대답은 매튜 19:16-17에있다 :

"16And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? "16And, 보라, 하나가 와서 그를 하셨다, 좋은 스승님, 제가 무슨 선한 일을하여야한다, 그 영원한 생명을 가지고있습니다?

17And he said unto him, Why callest thou me good? 그가 17And 세워도, 왜 나한테 좋은 callest 너로 밝혔다? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments." 거기 아무도 좋은 하나, 즉 하나님입니다 :하지만 만약의 죄과를 약하게 삶에 계명을 계속 입력하십시오. "

If we want to enter into life, we must repent of breaking God's commandments, accept the sacrifice of Jesus Christ as our kinsman redeemer, be baptized, and keep God's commandments with the aid of God's Holy Spirit. 만약 우리가 삶 속으로 들어가고 싶어, 우리는 하나님의 계명을 깨고, 우리의 동족 되사는으로 예수 그리스도의 희생으로 침례를 받아, 회개해야하며 하나님의 성령의 도움으로 하나님의 계명을 지켜라. We are human and we will still break God's law, which is sin (I John 3:4). 우리는 인간이고 우리가 아직 죄를 하나님의 법, 휴식 것입니다 (요일 3시 4분). However, if we confess our sins and repent, God will forgive us (I John 1:8-10). 그러나 만일 우리가 우리 죄를 자백하고 회개하고, 하나님 (요일 1:8-10) 우리를 용서한다.

About the Author 저자에 관하여
Alan D. Campbell lives in Brandon, Florida. 앨런 디 캠벨 브랜든, 플로리다에 살고있다. His blog is The Good News of the Kingdom of God at http://goodnewsofthekingdomofgod.blogspot.com 자신의 블로그 http://goodnewsofthekingdomofgod.blogspot.com에서 하나님의 왕국의 좋은 소식은

from http://www.basicbiblestudies.com/article96.html 에서 http://www.basicbiblestudies.com/article96.html

Art.com에서 구입
Jesus - The Way, The Truth, The Life 예수 - 그런데, 사실은, 그 '삶의
20x16 Reprint Poster 20x16 찍고 포스터
Buy From Art.com Art.com에서 주문

navigation Home Jesus Poster links next article 탐색 포스터 홈 예수님 다음 문서를 링크

This Web Page Created with PageBreeze Free HTML Editor 이 웹 페이지 PageBreeze 무료 HTML 에디터로 작성된